"a ojo de buen cubero" meaning in All languages combined

See a ojo de buen cubero on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [a ˈo.xo de bwen kuˈβe.ɾo]
Rhymes: e.ɾo
  1. Con imprecisión o usando una medida meramente estimada, sin ayudarse de ningún tipo de peso o medida.
    Sense id: es-a_ojo_de_buen_cubero-es-phrase-4uCn6peQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: a ojo, a ojímetro, a bulto Translations: на око (Búlgaro), без мерене (Búlgaro), au jugé (Francés), op het oog (Neerlandés), na oko (Polaco), w przybliżeniu (Polaco)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones adverbiales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ɾo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Búlgaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "\"El tiempo de cocción depende, naturalmente, de la calidad de los frijoles, si son los americanos que son grandes, largos y duros, pues hay que darle más tiempo, si son los cubanos o los brasileños, que son chirriquiticos, redonditos y suaves, basta con el tiempo indicado. Al destaparlos, se les da un poco más de candela, a ojo de buen cubero, hasta que cuajen, y se conviertan en una especie de puré.\". Valdés, Zoé: Te di la vida entera. Cuba. 1996. CREA"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: \"El tiempo de cocción depende, naturalmente, de la calidad de los frijoles, si son los americanos que son grandes, largos y duros, pues hay que darle más tiempo, si son los cubanos o los brasileños, que son chirriquiticos, redonditos y suaves, basta con el tiempo indicado. Al destaparlos, se les da un poco más de candela, a ojo de buen cubero, hasta que cuajen, y se conviertan en una especie de puré.\". Valdés, Zoé: Te di la vida entera. Cuba. 1996. CREA",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "\"El tiempo de cocción depende, naturalmente, de la calidad de los frijoles, si son los americanos que son grandes, largos y duros, pues hay que darle más tiempo, si son los cubanos o los brasileños, que son chirriquiticos, redonditos y suaves, basta con el tiempo indicado. Al destaparlos, se les da un poco más de candela, a ojo de buen cubero, hasta que cuajen, y se conviertan en una especie de puré.\". Valdés, Zoé: Te di la vida entera. Cuba. 1996. CREA"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Con imprecisión o usando una medida meramente estimada, sin ayudarse de ningún tipo de peso o medida."
      ],
      "id": "es-a_ojo_de_buen_cubero-es-phrase-4uCn6peQ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a ˈo.xo de bwen kuˈβe.ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "a ojo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "a ojímetro"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "a bulto"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "word": "на око"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "word": "без мерене"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "au jugé"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "op het oog"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "na oko"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "w przybliżeniu"
    }
  ],
  "word": "a ojo de buen cubero"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones adverbiales",
    "ES:Rimas:e.ɾo",
    "Español",
    "Español-Búlgaro",
    "Español-Francés",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Polaco"
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "\"El tiempo de cocción depende, naturalmente, de la calidad de los frijoles, si son los americanos que son grandes, largos y duros, pues hay que darle más tiempo, si son los cubanos o los brasileños, que son chirriquiticos, redonditos y suaves, basta con el tiempo indicado. Al destaparlos, se les da un poco más de candela, a ojo de buen cubero, hasta que cuajen, y se conviertan en una especie de puré.\". Valdés, Zoé: Te di la vida entera. Cuba. 1996. CREA"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: \"El tiempo de cocción depende, naturalmente, de la calidad de los frijoles, si son los americanos que son grandes, largos y duros, pues hay que darle más tiempo, si son los cubanos o los brasileños, que son chirriquiticos, redonditos y suaves, basta con el tiempo indicado. Al destaparlos, se les da un poco más de candela, a ojo de buen cubero, hasta que cuajen, y se conviertan en una especie de puré.\". Valdés, Zoé: Te di la vida entera. Cuba. 1996. CREA",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "\"El tiempo de cocción depende, naturalmente, de la calidad de los frijoles, si son los americanos que son grandes, largos y duros, pues hay que darle más tiempo, si son los cubanos o los brasileños, que son chirriquiticos, redonditos y suaves, basta con el tiempo indicado. Al destaparlos, se les da un poco más de candela, a ojo de buen cubero, hasta que cuajen, y se conviertan en una especie de puré.\". Valdés, Zoé: Te di la vida entera. Cuba. 1996. CREA"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Con imprecisión o usando una medida meramente estimada, sin ayudarse de ningún tipo de peso o medida."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a ˈo.xo de bwen kuˈβe.ɾo]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "a ojo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "a ojímetro"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "a bulto"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "word": "на око"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "word": "без мерене"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "au jugé"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "op het oog"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "na oko"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "w przybliżeniu"
    }
  ],
  "word": "a ojo de buen cubero"
}

Download raw JSONL data for a ojo de buen cubero meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/46",
  "msg": "Found unknown list type 'origen' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Origen:'>, ' Antiguamente, la ', <LINK(['cuba']){} >, ' además de un ', <LINK(['recipiente']){} >, ' para guardar ', <LINK(['vino']){} >, ' era una ', <LINK(['medida']){} >, ' de ', <LINK(['capacidad']){} >, '. La exactitud en la capacidad de la cuba dependía de la pericia del fabricante de la misma: el ', <LINK(['cubero']){} >, '.\\n'>",
  "path": [
    "a ojo de buen cubero"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución adverbial",
  "title": "a ojo de buen cubero",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "a ojo de buen cubero"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución adverbial",
  "title": "a ojo de buen cubero",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "a ojo de buen cubero"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución adverbial",
  "title": "a ojo de buen cubero",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "a ojo de buen cubero"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "a ojo de buen cubero",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.